Neue Semljaki

ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: +49 (0) 52 51 / 68 93 360

ВСЕГО 49 ЕВРО В ГОД! 12 НОМЕРОВ В УЛУЧШЕННОМ, ЖУРНАЛЬНОМ ФОРМАТЕ!

Письма отправляйте по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12c, 33100 Paderborn. E-Mail: werbung@neue-semljaki.de

  / NeueSemljaki

ПРЕДЛАГАЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ ПЕРВЫЙ ТОМ ЭНЦИКЛОПЕДИИ!
 
Со времени издания четырехтомного справочника «Лексикон авторов российских немцев» - беспрецедентная новаторская работа – прошло несколько лет, теперь возникла необходимость издать его вторично, и не просто расширенное, дополненное, исправленное и актуализированное, а полностью и основательно переработанное издание, переименованное в «Немецкие авторы России». Был это ранее лексикон, то сейчас новое издание приняло форму энциклопедии.
За прошедшее время появилось много фактов, литературных источников и фотоматериалов, которые действительно необходимо включить в энциклопедию. При этом к уже ранее включенным (более трёх тысяч) именам добавилось ещё больше половины новых имен, и они составляют вместе более шести тысяч.
 
Впервые включены имена совсем молодых немецко-российских авторов, так, Катарина МАРТИН, в качестве примера:
 
«Родилась 25.03.1986 в Карелии, город Петрозаводск. Выросла в маленьком поселке Чална (недалеко от Петрозаводска). Отец Отто Мартин – российский немец, мать Ирина Мартин (дев. Виролайнен) – русская финка. В 1997 году переехала в Германию. С 1998 года проживает в городе Эппинген, недалеко от Штуттгарта (федеральная земля Баден- Вюрттемберг). Воспитывает двоих детей. Работает в отделе по вопросам молодёжи. В школьное время очень любила иностранные языки. С удовольствием учила немецкий, а также английский и французский. После гимназии поступила в университет имени Иоганна-Гутенберга г. Майнц, на факультет иностранных языков в городе Гермерсхайм (федеральная земля Рейнланд-Пфальц). Изучала португальский, итальянский, польский и русский. Является членом руководства Культурного Совета Немцев из России, заместителем председателя Немецко-российско-украинского общества г. Эппинген и заместителем председателя Немецко- российского общества Крайхгау. Руководит танцевальным фольклорным коллективом. В свободное время пишет статьи. Интересуется историей, культурой и языком российских немцев. Автор книги: „Auf den Spuren des Nordlichtes“. Hrsg. Katharina MARTIN. www.martikat.de. Eppingen 2016. Kepnerdruck Druckerei + Verlag GmbH.» (том 5)».
 
Э. Матер использует при этом очень продуктивный метод работы, который не ставит искусственные препоны и оставляет открытыми границы в обе стороны – подход со всеми его сильными и слабыми сторонами, что в любом случае делает работу интересной и увлекательной.
Насколько необъятно при этом могут быть расширены границы (до тысячи лет), наглядно свидетельствуют два имени: Бруно фон Кверфурт (род. 974) и Андре Гейм (род. 1958):
 
Бруно фон Кверфурт
«Родился во второй половине 10-го века. Епископ. Миссионер. Святой апостол Пруссии. Граф Кверфуртский. В 1006-1007 гг. был (проездом к печенегам для проповеди христианства во главе миссии в составе 12 человек) в Киеве. Останавливался погостить у князя Владимира (внук княгини Ольги, принявшей христианство в Константинополе), которого в письме к своему императору Генриху II называет сеньором руссов (senior Ruzorum). Князь Владимир возложил на епископа Бруно фон Кверфурта проведение мирных переговоров со степными кочевниками, что было успешно осуществлено. В 1008 г. Брун направил письмо Генриху II о своей миссии и о пребывании при дворе Владимира.»
 
Андре Гейм
«Родился 1958 в Сочи. Нобелевский лауреат по физике 2010 года. Этой высокой награды он удостоен за открытие совершенно нового, сверхтонкого и сверхпрочного материала графена. В 2007 году Гейм за открытие графена получил медаль Мотта от Британского института физики, а в 2008 году вместе с учеником и коллегой Новосёловым получили весьма престижную премию «Еврофизика» и германскую премию имени Кёрбера, присуждаемую учёным, «совершившим инновационные открытия, имеющие большое значение для науки». ... В 2008 году Андрею Гейму предложили возглавить институт Макса Планка в Мюнхене, но он отказался. Позже в интервью радио Deutschlandfunk он сказал: «Мои родители – немцы, у меня немецкая фамилия, мои предки – немцы.»
 
Несмотря на интенсивную работу ещё далеко не все пробелы устранены, что никогда, видимо, не произойдет. Это Эдмунд Матер, автор данной энциклопедии знает, поэтому будет и впредь продолжать поиски от одного издания к следующему.
 
Доктор Венделин Мангольд, Германия/Кёнигштайн

Add comment

Наши партнёры