Neue Semljaki

ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: +49 (0) 52 51 / 68 93 360

ВСЕГО 49 ЕВРО В ГОД! 12 НОМЕРОВ В УЛУЧШЕННОМ, ЖУРНАЛЬНОМ ФОРМАТЕ!

Письма отправляйте по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12c, 33100 Paderborn. E-Mail: werbung@neue-semljaki.de

  / NeueSemljaki

Рубрика газеты "НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ" -
Люди и судьбы

Отблески и отзвуки цветаевских костров

 

 

Восьмого октября нынешнего года исполнилось 125 лет со дня рождения Марины Цветаевой (1892-1941), одного из крупнейших поэтов XX века. Подтверждением того являются очерки и статьи в газетах и журналах, конкурсы и фестивали, литературные чтения и концерты.

  

«Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжёлый шар земной
Не уплывёт под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами».

Кто из нас не помнит эти слова песни из кинофильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», написанной на стихи Марины Цветаевой? Мне всегда хотелось узнать, как сложилась судьба автора этих строк. Ответ на этот вопрос я получила уже в Германии, куда моя семья переехала в 1992 г. Прошло несколько лет вживания в культуру новой страны, и вдруг совершенно случайно в одном из русских магазинов нахожу желаемое – две книги на русском языке, и они – о Марине Цветаевой – биография Анны Саакянц «Жизнь Цветаевой» и сборник её стихов. Поэтические строки сразу поразили своей искренностью, задушевностью и романтизмом воззрений.

 

Главная душа – германская

А через несколько лет узнаю, что во Фрайбурге существует улица Марины Цветаевой. Меня пронзает мысль: почему в нашем городе, в глубине Шварцвальда, одна из улиц названа ее именем? А когда нахожу сообщение, что с 1980 г. на здании бывшего пансионата сестёр Бринк на улице Валштрассе 10 во Фрайбурге прикреплена памятная табличка с именем Марины Цветаевой, я, уже опираясь на текст её стихов, пытаюсь определить другие места пребывания Марины в наших краях. 

Из писем и воспоминаний сестёр Цветаевых, Марины и Анастасии, узнаю, что они с матерью жили во Фрайбурге в 1904-1905 гг. А до этого учились в частной школе в Швейцарии, в то время как их мать, Мария Александровна Мейн, находилась там на лечении. Ивану Владимировичу Цветаеву, отцу Марины, основателю Музея изящных искусств имени Пушкина в Москве, тоже удалось в тот памятный для Марины год побыть с ними вместе. Впечатления этих лет навсегда закрепились в памяти Марины. Позже она напишет в дневнике: «Во мне много душ. Но главная моя душа – германская. Во мне много рек, но главная моя река – Рейн». Неслучайно именно во Фрайбурге, уже в декабре 1916 г., открылся Центр Марины Цветаевой.

«А не немкой ли была мама Марины по национальности?» – подумала я в тот момент, когда прочитала её фамилию. И вскоре нашла подтверждение этому факту. Оказывается, корни деда и прадеда сестёр Цветаевых по материнской линии уходят в родословную богатых прибалтийских немцев. Далеко я не смогла в неё заглянуть, но теперь знаю, что Даниил Мейн, прадед Марины, был участником Тульского ополчения в войне 1812 года. А дед, Александр Данилович Мейн, был знаком со Львом Толстым и бывал у него дома. Он известен как издатель «Московских губернских новостей», директор Земельного банка и коллекционер.

Заинтересовали меня и сведения о том, что бабушка по линии матери Марины Цветаевой – польская дворянка Мария Лукинична Бернацкая умерла рано. Это обстоятельство не могло не сказаться на характере дочери Марии, которая получила в доме отца строгое протестантское воспитание, проявлявшееся в многочисленных запретах и ограничениях. Мария Александровна, мать Марины Цветаевой, позже в строгости воспитывала и своих детей. По словам Марины, она унаследовала от матери «Музыку, Романтизм и Германию. Просто Музыку. Всю себя». В эти слова «всю себя» входят и трудолюбие, и даже педантизм, свойственные немцам. В автобиографии Марина напишет, что её «первые языки − немецкий и русский, к семи годам – французский». С юношеских лет Марина писала по нескольку часов в день, в каком бы состоянии духа ни находилась. Результат её творческого труда − семнадцать поэм, пятьдесят произведений прозы, восемь пьес, более восьмисот стихотворений и более тысячи писем.

Но вернёмся в 1906 год, трудный для семьи: от туберкулёза умерла мать девочек. Отец остро переживал смерть жены. Занимаясь своим детищем – музеем, он не мог много внимания уделять детям. В такой обстановке происходило становление Марины в подростковом возрасте. Главными чертами её характера стали независимость и самостоятельность.

Лето 1910 года Марина с Анастасией провели в Германии. Отцу поручили в Дрездене закупить картины для музея. Он взял в поездку дочерей, считая, что там они лучше научатся и ведению домашнего хозяйства, и хорошим манерам. К тому времени сёстры уже хорошо говорили на немецком и чувствовали себя как дома в семье пастора Франца Бахмана в городском районе Лошвитц. Позже Марина напишет: «Местечко Лошвитц под Дрезденом, мне шестнадцать лет, в семье пастора – курю, стриженые волосы, пятивершковые каблуки». Она удивляется, что чинная немецкая публика даёт ей возможность быть такой, какая она есть. «Это страна свободы. Утверждаю!» – уверяет она себя и других. Поездка оказалась плодотворной в смысле развития её поэтических способностей. Она пишет стихи на русском и немецком, а затем втайне от отца публикует свой первый сборник «Вечерний альбом».

 

Написанное в огне

Девятнадцатилетней, Марина Цветаева выходит замуж за Сергея Эфрона. Муж на год младше её, из еврейской семьи. Вскоре у них родилась дочь Ариадна, а через несколько лет – Ирина, которая растёт слабенькой и болезненной. В стране голод. Муж в армии. Марина ничего не знает о нём. В какой-то период она остаётся без средств к существованию. Кто-то советует и помогает поместить девочек в Кунцевский приют. Аля там тяжело заболевает. Поняв, что детям в приюте не лучше, Марина забирает старшую дочь домой в надежде, что спасёт её, выходит. Она спасает Ариадне жизнь, но в приюте умирает Ирина.

Всю жизнь ощущает Марина Цветаева чувство вины за этот свой поступок. Нерастраченную любовь переносит на Алю, позже – на родившегося во Франции сына Георга, которого звала Муром. Результатом стала безумная материнская любовь женщины, которая, однажды потеряв ребёнка, больше не способна на потери. И если такая ситуация, как с Ириной, возникла бы ещё раз, она готова была её разрешить, но теперь только ценой собственной жизни. Может, это событие и стало предвестником трагедии, случившейся с ней в 1941-м, отнявшей у неё жизнь…

Передо мной сборник писем Марины Цветаевой на немецком языке «Im Feuer geschrieben». Это её биография в письмах 1909-1941 гг. Чем больше читаю, тем глубже погружаюсь в омут её страданий. Не в состоянии больше их выдержать, решаю на время уйти от изучения её жизни и творчества, отодвинуться, чтобы самой не впасть в депрессию…

Примерно в это время у меня состоялся разговор с моей сорокалетней дочерью. Когда я упомянула имя Марины Цветаевой, она с полуслова поняла моё состояние и рассказала о том, как восприняла недавно слова проповеди, тема которой была о выборе, который предоставляется каждому человеку. Проповедник раскрыл эту тему на событиях и фактах жизни Марины Цветаевой, а закончил проповедь словами: «И так мы, каждый из нас, ежедневно делаем выбор, право его остаётся за нами». Вы бы слышали мою дочь, когда она говорила о том, что Марина Цветаева для неё – пример в жизни: «Я много вижу общего в наших с Мариной судьбах. А мы, мама? Тоже однажды бросили всё: страну, в которой родились, вы с отцом – служебное положение, уважение коллег, какое-никакое, а нажитое добро – и отправились в Европу, на родину предков. Мне тогда было восемнадцать лет. Я помню это время, когда ты перед отъездом с утра стояла с талонами в очередях, а у нашего двухлетнего Данилки не было молока на завтрак. А как нам было в первые годы в новом обществе? Как нам эта новая жизнь досталась? А мои племянники, Андрей и Иван, ушедшие в небытие? Мы тогда приняли решение, которое и через четверть века проживания на новой родине ещё отдаёт болью». Мне осталось только подтвердить слова дочери кивком головы.

 

Германия – безумье и любовь

Из писем понимаю, что Марина Цветаева не приняла Октябрьскую революцию 1917 года. В 1919-м она делает запись в дневнике: «Франция для меня проста, Россия – трудна, Германия – подходящее место для моего духа. Это совсем моё, и я совсем его!» И ещё: «Германия – моё безумье! Германия – моя любовь... Моя страсть, моя родина, колыбель моей души! Крепость духа, которую принято считать тюрьмой для тел! ...Когда меня спрашивают: кто ваш любимый поэт, я захлёбываюсь, потом сразу выбрасываю десяток германских имён. Мне, чтобы ответить сразу, надо десять ртов, чтобы хором единовременно... Гейне ревнует меня к Платену, Платен к Гёльдерлину, Гёльдерлин к Гёте, только Гёте ни к кому не ревнует: Бог!»

В одном из писем 1930-х годов, пытаясь объяснить своё прохладное отношение к Толстому и Достоевскому, она обращается к немецким истокам: «И – кажется, последнее будет вернее всего – я в мире люблю не самое глубокое, а самое высокое, потому русского страдания мне дороже гётевская радость, и русского метания – то уединение...»

Узнав в 1922-м, что муж в Чехии, Цветаева добивается разрешения выехать к нему. На этот раз она уезжает из России на целых семнадцать лет. С девятилетней дочерью Ариадной появляется сначала в Берлине. Там они проживают в пансионате Элизабет Шмидт на Траутенауштрассе. Сейчас на доме номер 9, в котором он располагался, установлена мемориальная доска, посвящённая Марине Цветаевой.  

Читаю ее письма о жизни в эмиграции. Вхожу в мир её увлечений и разочарований, встреч и расставаний. В 1925-м, за полгода до рождения сына, она уезжает в Париж на литературные чтения и остаётся там. Четырнадцать лет жизни во Франции – большой срок. там ею написаны строки, которые известны многим из нас:

«С фонарём обшарьте
Весь подлунный свет!
Той страны – на карте –
Нет, в пространстве – нет. –
Выпита, как с блюдца,
Донышко блестит.
Можно ли вернуться
В дом, который – срыт?»

А строки Марины Цветаевой «Той России – нету. – Как и той меня», я внесла в свой дневник жизни в первый день XXI века. Тогда, в девятый год проживания в Германии, я черпала в её творчестве силу для дальнейшего жизненного пути. И тогда же задумала написать книгу «Жизнь прожить – не поле перейти». Эта моя книга всё ещё пишется жизнью, а книгу о Марине Цветаевой мы пишем сообща нашими делами, являющимися продолжением её мыслей.

В 1938 г. на вопрос знакомой, действительно ли она рада будет возвратиться в Россию, Марина Цветаева ответила: «Ах, нет, совсем нет. Вот если бы я могла вернуться в Германию, в детство… В России теперь всё чужое. И враждебное мне. Даже люди. Я всем там чужая». Чужими на своей родине оказались и её дочь Ариадна, и муж Сергей, вернувшиеся на родину раньше её. А Марина с сыном, после возвращения в Россию в 1939-м году, проживает сначала в Москве, а затем в эвакуации – в Елабуге, маленьком татарском городке. Там она и похоронена 31 августа 1941 г. на Петропавловском кладбище. Точное расположение могилы неизвестно.

 

Цветаевские костры

Побудительным мотивом к написанию этого очерка стало для меня сообщение Юлия Зыслина, директора Музея русской культуры и искусства в Вашингтоне. Он поблагодарил меня за написание книги «Не забыть нам песни бардов» и сообщил о Цветаевском костре, который проводят в Вашингтоне двадцать второй раз. Так я узнала о традиции – отмечать день рождения Марины Цветаевой на природе, у костра, с гитарой. Она зародилась более тридцати лет назад в Тарусе, небольшом городе на берегу Оки. Так воплотились в жизнь слова Марины Цветаевой: «Что другим не нужно, несите мне. Всё должно сгореть на моём огне!» 

Мне вспоминаются сегодня слова Евгения Евтушенко: «Ничто так не объединяет нас, как костёр. У него лицо наших мыслей. Костёр даёт свободу разных раздумий. Когда у костра молчишь, то всё равно разговариваешь с ним глазами, а он разговаривает с тобой потрескиванием сучьев, искрами, горьким дымом… вы одновременно говорите и слушаете друг друга…»

Наверное, поэтому костры, посвящённые творчеству Марины Цветаевой, горят сегодня не только в России − Тарусе, Болшеве (Королёв), Елабуге, но и в Америке, в Вашингтоне, а также в Германии – в Шварцвальде, на горе Тюллинген и в Людвигсбурге, недалеко от Штутгарта. Они зажигаются сегодня не только в Берлине, Дрездене, Лейпциге, но и в Украине, Австралии, Индии. А сколько ещё цветаевских костров, о которых мы не знаем, будят души людей разного возраста! Давайте и мы проведём цветаевские костры в память о Марине Цветаевой. Тем самым поможем проложить её творчеству путь в будущее.

Ирене Крекер, Кенцинген

На фото: Марина Цветаева (фото Максимилиана Волошина, 1911 г.)

«НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» −

это газета российских немцев в Германии!

У нас есть своё лицо, интересные темы и рубрики, Форум (письма читателей), сайт в интернете, аккаунт в Фейсбуке и даже свой, удобный журнальный формат!

На страницах газеты «Новые Земляки» на ваши вопросы бесплатно отвечают опытные эксперты. Наш раздел «ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ» − Ваш надежный помощник в сложных ситуациях. Это масса полезной информации, ответы на вопросы читателей, советы адвоката и компетентных экспертов по пенсионным, финансовым, налоговым вопросам, трудовому и семейному праву, квартирным делам и многое другое.

В нашем разделе «КУРОРТНЫЕ ВЕДОМОСТИ» − ежемесячная актуальная подборка самых интересных курортных новостей для вас! Мы рассказываем о лучших санаториях Западно-чешского курортного треугольника (Карловы Вары, Марианские Лазне, Франтишковы Лазне, Яхимов), а также Польши, Литвы, Латвии, Словакии, Венгрии, Италии, Черногории. Эти санатории пользуются большим спросом у наших читателей благодаря своим целебным факторам (минеральные воды, грязевое и радоновое лечение, газовые процедуры и многое другое). Это ЛУЧШИЕ ЦЕНЫ на германском рынке, во многих случаях − гарантированный автобусный ТРАНСФЕР от дверей Вашего дома до санатория, а также поддержка Вашей больничной кассы.

Наши рубрики: новости мира и Германии, «Немцы в мире», «История Германии», «Люди и судьбы», «Интеграция», «Нововведения», «Эта долгая дорога домой…», «Подружка», «Мужской клуб», «Жизнь известных людей», «Ищем друг друга» (ПОИСК родных и друзей), «Одинокие сердца» (ЗНАКОМСТВА), «Советы потребителям», «Пенсионеру о законах», кулинарная страница, юмор, кроссворды, судоку и многое другое.

Вы пишете воспоминания, рассказы, стихи? Хотите прорекламировать на наших страницах Вашу книгу? Тогда наша газета – для Вас! Закажите бесплатный пробный экземпляр газеты «Новые Земляки» по тел.: 05251-6893359. Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12 c, 33100 Paderborn

Add comment

Наши партнёры

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.