Neue Semljaki

ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: +49 (0) 52 51 / 68 93 360

ВСЕГО 49 ЕВРО В ГОД! 12 НОМЕРОВ В УЛУЧШЕННОМ, ЖУРНАЛЬНОМ ФОРМАТЕ!

Письма отправляйте по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12c, 33100 Paderborn. E-Mail: werbung@neue-semljaki.de

  / NeueSemljaki

Вечер памяти Норы Пфеффер в Кёльне
Раздел газеты «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» -
Литературное приложение
Рубрика –
Наши классики
 
В Кёльне отметили столетний юбилей известной российско-немецкой поэтессы Норы Пфеффер (1919-2012). Многие читатели и авторы из российских немцев старшего и среднего поколения помнят ее. Помнят и в России, где переиздаются ее стихи, проходят конкурсы переводчиков ее поэзии. Там она прожила долгую и трудную жизнь и в семьдесят лет решилась уехать в Германию. Более двадцати лет жила Нора Пфеффер в Кельне, и здесь ее тоже любят и помнят.
 
Мне было приятно получить приглашение Ирмы…

Читать дальше

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА «ЩЕЛКУНЧИК»
Раздел газеты «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» -
Литературное приложение
 
Зимние праздники, главным из которых является Рождество – не только самое светлое время года, но и самое сказочное. А если говорить о зимних сказках, тут никак не обойтись без Щелкунчика, любимца Мари и Маши, а с ними многих немецких и русских детей, да и взрослых тоже.
Русское имя сказочного персонажа звучит бодро, звонко, но и достаточно нежно. Немецкий же Nussknacker – это не только и не столько имя собственное. Так ещё называют щипцы для колки…

Читать дальше

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ «ЗАГОВОР» ОБРЕЧЕННЫХ
Раздел газеты «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» -
Литературное приложение
Рубрика -
Свидетели эпохи
 
Нелли Косско
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ «ЗАГОВОР» ОБРЕЧЕННЫХ
Главы из трилогии «Судьбы нетканое полотно» («In den Fängen der Zeit»)
Перевод с немецкого языка
 
Рождество 1946 года выдалось невеселое. И хотя мама принесла из лесу красавицу-елку, украсить ее мы смогли лишь клочками ваты из остатков нашего стеганого одеяла. Свечи заменил фитиль, плававший в банке с керосином, а подарков в этот раз вообще не было. Я даже как-то не особенно и огорчилась, ведь мне и раньше подарков перепадало не густо. Но теперь…

Читать дальше

Ответственность за продолжение рода
«Хайматлихе вайтен» и послевоенная литература российских немцев
Раздел газеты «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» -
Литературное приложение
Рубрика -
Ответственность за продолжение рода
 
Из интервью Гуго Вормсбехера, бывшего редактора литературно-художественного и общественно-политического журнала советских немцев – альманаха «Хайматлихе вайтен», публицисту Нине Паульзен.
 
Продолжение. Текст интервью читайте в «НЗ», №№ 6-12/2019
 
Нина Паульзен: На Первом всесоюзном съезде писателей СССР в 1934 г. профессор Франц Шиллер (1898-1955) предсказал: «Советско-немецкая литература нашими общими усилиями не только достигнет уровня литературы наших братских народов, уровня советской литературы, но и будет идти в одной…

Читать дальше

Tagung und Workshop für Autoren

Das Bayerische Kulturzentrum der Deutschen aus Russland veranstaltet vom 06.12. bis 08.12.2019 eine Tagung für junge und jung gebliebene AutorInnen in Nürnberg.

Die Teilnehmerzahl ist auf 24 Personen begrenzt!

Ort: Kulturzentrum der Deutschen aus Russland (Nürnberg), Sandstr. 20A, Nürnberg

Unterkunft: Motel One, Nürnberg-Plärrer, Steinbühler Straße 13.
Anreise bis 18 Uhr.

Eckdaten:

Beginn: Freitag, 06.12.2019, 18:00 Uhr (Begrüßung und Vorstellungsrunde, mit einem Imbiss, BKDR in der Sandstr. 20A)

Ende: Sonntag, 08.12.2019, zwischen 15:30 und 16:00 Uhr…

Читать дальше

Наши партнёры