Neue Semljaki

ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: +49 (0) 52 51 / 68 93 360

ВСЕГО 49 ЕВРО В ГОД! 12 НОМЕРОВ В УЛУЧШЕННОМ, ЖУРНАЛЬНОМ ФОРМАТЕ!

Письма отправляйте по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12c, 33100 Paderborn. E-Mail: werbung@neue-semljaki.de

  / NeueSemljaki

Рубрика газеты «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» -
Юмор
 
«Старая любовь Шрёдера» и сало
 
Украинский сникерс − это сало в шоколаде, а без шоколада сало, свежее, просоленное, с чесночком, вкусное и питательное, не только еда, но и лучший украинский деликатес!
 
В субботу утром телефон, по немецким меркам, зазвонил слишком рано. Гена – в прежней жизни, а теперь Ганс, поднял трубку. На другом конце провода мужской голос с сильным украинским акцентом сказал:
− Ваша тётя с Украины прислала вам сало! Если хотите, можете его забрать!
− Спасибо! – обрадовался Ганс. − А где вы находитесь?
− Ну, я точно не знаю... Я шофер на украинской грузовой машине с польскими номерами. Теперь многие украинцы работают на поляков. Везу груз в Европу. Сегодня суббота, в Германии по автобанам грузовым машинам двигаться нельзя. Вот я и остановился на парковке автобана и подумал, что если вы хотите сало забрать, можете приехать, я вас хорошо встречу. Посидим, пообщаемся, приветы передам!
− А где? На каком автобане ты стоишь?
− Ну, я не знаю, где-то, наверное, на пятом автобане.
− А что ты видишь вокруг? Опиши!
−Ну вот, рядом возле меня «McDonald's»!
− «McDonald's» в Германии на всех парковках есть! Что-нибудь ещё видишь?
− Да машины вокруг!
− А ещё?
− Какая-то деревня в поле, там большая фирма, а на трубе написано «Siemens»! Вообще-то я по-немецки читать не умею...
− Ладно, жди! Сейчас посмотрим по карте, сориентируемся! Наверное, приедем. Телефон я твой записал, − Ганс положил трубку и сразу позвонил своему другу.
− Слышь, Вася, не хочешь со мной туда-сюда прокатиться? Тут с Украины шофёр позвонил, сказал, что тётя передала нам свежее, домашнее, хохляцкое сало. Поедем? Вечером посидим, свежину попробуем?
− Давай! Всё равно делать нечего! − согласился друг.
Жена Вера разволновалась:
− Как так? Поедешь с пустыми руками? Надо же держать марку Германии! Сейчас я быстро соберу встречный подарок!
Она взяла спортивную сумку и открыла гардероб. «Тётя по габаритам такая же, как я, − подумала Вера. − Вот кофточку себе купила, ещё с бирочкой, это платье ей тоже понравится». Вскоре сумку с трудом застегнули. Ганс успел положить на дно ещё и «гуманитарный конверт».
Прихватив с собой коньячок для шофера-украинца за его труды, друзья тронулись в неизвестный путь. В то время навигаторов еще не было, и Вилли-Василий с картой на коленях внимательно следил за дорогой и говорил, какая следующая парковка будет по пути. Они заезжали на все парковки, но украинца с польскими номерами не обнаружили. Позвонили ему еще раз:
− Давай сориентируемся получше! Спроси кого-нибудь, где ты находишься.
− Да я не умею по-немецки! Вот я стою, рядом много грузовых фургонов с польскими номерами. Моя машина − семитонник с фургоном синего цвета. На борту, как реклама, сало нарисовано и написано: «Сало − це смачно, дуже смачно!»
− Я тут с другом объездил все парковки на автобане, километров сто проехали, а тебя всё никак не найдём!
Вдруг вдали, в поле, Вилли увидел деревушку, а там − большая фирма и на трубе надпись: «Siemens».
Но чтобы туда попасть пришлось проехать до ближайшего съезда ещё километров двадцать, потом столько же назад. Они завернули на автостоянку, остановились, вышли из машины и стали искать грузовики с польскими номерами. Вскоре мужчины крепко пожали друг другу руки.
− Ну, наконец-то, нашлись! – обрадовался украинец. − Присаживайтесь, поедим, время-то уже обеденное! Я на примусе приготовил кондёр на всех, вареная картошка, залитая тушенкой!
Хозяин раздал гостям по солдатской миске с видавшей виды алюминиевой ложкой и налил дымящийся кондёр. Потом разлил неразбавленный самогон себе и Васе-штурману. Чокнулись, выпили, закусили и разговорились о том, как живется на Украине и в Германии.
− А как тебя зовут? − спросили гости.
− А как на Украине называется Сoca-Сola?
− Не знаем…
− На Украине Сoca-Сola называется Мы-Кола!
− Ну что, Мыкола, так и будешь тут на площадке загорать?
− А шо мне делать? Раньше, чем в понедельник утром ехать нельзя. Отдохну, высплюсь!
− Ну, хорошо, высыпайся, а нам пора назад двигаться. Тут вот жена велела тётке сумку передать, сделаешь?
− Нет проблем!
− Ну и тебе вот элитный коньячок за твою заботу − «Schröder‘s Alte Liebe» называется. Название с намёком! А где там твоё сало, которое тётка передала?
Окосевший Мыкола залез в кабину и протянул оттуда завернутый в газету подарок, величиной с два кулака на блюдечке.
− Эхма! Я думал нас тут целая свиная ляжка ожидает, − удивился Ганс, а про себя подумал: «Я за этот шмоток, кроме подарков, только на бензин в три раза больше потратился…»
− Ладно, Мыкола, передавай привет тётке и скажи ей, пусть сало больше не присылает! У нас в Германии всё есть, мы даже другим странам деньгами помогаем и всю Европу на буксире тащим. Ну, давай! Пока!
Друзья тронулись в обратный путь. Вилли вдруг вспомнил, что ему тоже много раз звонили одноклассники, друзья и знакомые, которые приезжали в Германию и хотели с ним встретиться. В последний раз один звонил с морского порта на Балтийском море, где ожидал паром, чтобы перегнать в Россию купленную в Германии иномарку.
− Давай, приезжай! Посидим, вспомним прошлое! Я всем нашим от тебя привет передам. А то я тут один, скучно!
− Чтобы к нему приехать и полчаса с ним пообщаться, я должен только в один конец семь часов за рулём просидеть и бензину сжечь на ползарплаты. Я тогда отказался и спросил: если бы я в Воронеж приехал и тебе так же позвонил, ты бы из Омска прилетел ко мне пообщаться?
Он обиделся. Почему все думают, что Германия такая маленькая, что можно к ним за полчаса на трамвае приехать?
Райнгольд Шульц, Гиссен
 
ЛЕКАРСТВО ОТ ДЕПРЕССИИ
 
Спасибо за эти счастливые дни, в которые я читаю весёлую книгу Райнгольда Шульца «Смеходром». Читаю и наслаждаюсь! Такую насыщенность весёлыми историями нельзя преодолеть на одном дыхании, нужны перерывы, чтобы отдышаться. Поражает наблюдательность автора и юмористический взгляд на вещи. В каждом рассказе − полная палитра человеческого жизнеописания, причём в весёлом ключе. А смех людей объединяет.
Не раз я хохотала при чтении, с улыбкой вытирала слёзы, а это дорогого стоит, не так ли? «Смеходром» Райнгольда Шульца − лекарство от депрессии. С таким чувством юмора скромная, тихая жизнь автору не грозит.
Смех − это язык счастья, и я чувствую себя на седьмом небе. Да здравствуют такие писатели, как Райнгольд Шульц!
Катарина Шекель, Гревен
 
«Смеходром» и другие яркие, талантливые книги писателя Райнгольда Шульца можно заказать по электронному адресу: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или по тел.: 0641–5817226. Звоните!
 
Вы хотите опубликовать у нас Ваш рассказ, повесть, очерк, стихи?
ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: (+49) 05251-6893359.
Ваши письма, воспоминания, статьи, очерки, рассказы, стихи, заявки о поиске людей в Германии и всё, чем Вы хотите поделиться с нами, отправляйте прямо в Фейсбук или по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12 c, 33100 Paderborn.
По вопросам размещения рекламы в газете звоните по тел.: 05251-6893359 в рабочие дни с 9 до 15 часов. E-Mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ВОЗМОЖНЫ СКИДКИ!
www.facebook.com/NeueSemljaki/

Наши партнёры