Neue Semljaki

ПОДПИСКА ПО ТЕЛ.: +49 (0) 52 51 / 68 93 360

ВСЕГО 49 ЕВРО В ГОД! 12 НОМЕРОВ В УЛУЧШЕННОМ, ЖУРНАЛЬНОМ ФОРМАТЕ!

Письма отправляйте по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12c, 33100 Paderborn. E-Mail: werbung@neue-semljaki.de

  / NeueSemljaki

Раздел газеты «НОВЫЕ ЗЕМЛЯКИ» −
Рентнер – это ваши воспоминания, письма, рассказы, стихи
 
Грецкие орехи, как сообщает энциклопедия, произрастают в основном на Балканском полуострове или в Юго-Западной Азии. Но мало кто знает, что в Ошской области Кыргызстана тоже произрастает этот вид орехов. Одно из самых уникальных творений природы − урочище Арсланбоб, цветущий оазис в межгорье западного и южного склонов Ферганского и Чаткальского хребтов центрального Тянь-Шаня.
 
Ореховые леса и медовые реки
На высоте более 1600 метров над уровнем моря здесь, в редчайших климатических условиях, раскинулись великолепные ореховые леса, суммарной площадью более семисот тысяч гектаров. Один из самых больших лесных массивов расположился вдоль скалистых утесов горного хребта Бабаш-Ата, что естественной преградой окаймляет селение Арсланбоб. Здешние массивы ореховых лесов считаются самыми крупными на планете.
Кроме грецкого ореха в этих лесах растут яблони, сливы и множество ягодника. Все это обилие даров природы осенью собиралось, обрабатывалось и сдавалось государству.
Село Арсланбоб расположилось по берегам небольшого ручья того же названия. Со всех сторон его окружают горы, густо поросшие лесом. Воздух вокруг настолько чист и ароматен, что невозможно надышаться. В селе имелся леспромхоз и мебельный комбинат, где работало большинство местных жителей. На комбинате, кроме мебели, делали сувениры из орехового дерева, плели корзины, изготовляли всякую домашнюю утварь.
С ранней весны до поздней осени в этой местности цветут многочисленные лесные и полевые цветы, привлекая к себе насекомых. Поэтому леспромхоз установил здесь множество ульев; и в объемистые цистерны мед потёк рекой.
Дорога в Арсланбоб была ужасной, но жителей этот факт не особенно беспокоил, так как спасал их от слишком частых посещений районных и областных руководителей: на грузовиках ездить власть имущие не любили, а легковые машины не могли преодолеть глубокую колею. Со временем, однако, областное руководство решило построить туда приличную дорогу. Таким образом в 1959 г. попала туда наша экспедиция по проектированию автомобильных дорог, состоявшая из четырнадцати человек.
Была поздняя осень. Дожди так размочили подъезды к селу, что наша грузовая машина не могла удержаться в колее и часто сползала с дороги по довольно крутому склону. Нам приходилось спрыгивать с машины и в четырнадцать человеческих сил выталкивать ее обратно на дорогу. При этом грязь из-под колёс обдавала нас с ног до головы. Лишь к вечеру мы с трудом добрались до села, в котором должны были расположиться на все время работы.
 
Очарование предзимья
Директор леспромхоза предоставил в наше распоряжение гостиницу − большой деревянный дом с несколькими комнатами и очень хорошей печью. Заготовленные дрова лежали под навесом в штабеле. В первую очередь мы растопили печь, согрели воду и привели себя в порядок. Душа не было, пришлось воспользоваться обычными тазиками.
Через неделю выпал первый снег. Стояла безветренная погода, и большие рыхлые снежные хлопья тихо опускались наземь. Снег шел всю ночь. Земля остыла, поэтому первый снег остался лежать – не растаял.
Утром мы увидели волшебный лес. Снегопад прекратился, укрыв все белой пеленой. Молодые деревья под тяжестью снега сгибались до самой земли. Как это часто бывает в Кыргызстане, после обильного снегопада небо прояснилось, и лес насквозь просвечивался выглянувшим из-за гор солнцем.
Однако не на отдых же мы приехали. Пришлось взять в руки инструменты и отправиться на работу. Из-под пушистого снежного покрова нам подмигивали рубиновые ветви рябины и калины, темно-синие грозди барбариса. Мы то и дело останавливались, любовались природой, пребывая весь день в прекрасном настроении. Хотя все тропы замело и нам пришлось по колено в снегу пробивать себе дорогу. На деревьях ещё кое-где висели орехи, и мы лакомились ими − о, как это было вкусно!
Узнав, что на складах леспромхоза хранятся орехи и мед, мы попросили директора хозяйства снабдить нашу экспедицию тем и другим − по мешку орехов и сухофруктов для экспедиции и по десять килограммов меда на каждого, чтобы к Новому году обрадовать наши семьи.
С получением орехов и сухофруктов проблем не было, а вот с мёдом... Посреди склада стояла большая цистерна. Сверху в ней было вырублено прямоугольное отверстие, через которое нужно было протиснуться вовнутрь, чтобы достать мёд. Цистерна была наполовину наполнена мёдом, на его поверхности лежала большая калоша. Рядом − топорик, которым следовало наколоть эту сладость и уложить в свою посуду.
Калоша была недостаточно велика, чтобы вместить обе ноги, второй же калоши не было. Следовательно, присев на одну ногу, приходилось «откалывать» мёд. Зимой он настолько вязкий, что его невозможно оторвать от общей массы. Мед мертвой хваткой прилипал к топорику.
Мы поочередно менялись, но после многих усилий удалось набрать только два килограмма мёда. Желание добыть для каждого по десять килограммов испарилось. Теперь мы поняли, почему директор леспромхоза так быстро согласился отпустить столько мёда, при этом хитро улыбнувшись.
А на мебельном комбинате полным ходом шла работа, так как зимой она давала людям основной заработок. Иногда мы посещали комбинат, чтобы увидеть, как изготавливают мебель и сувениры из орехового дерева. Это напомнило мне вечера в моем родном селе, где женщины собирались у кого-нибудь в доме, пряли пряжу, вязали чулки и пели песни. Часто кто-нибудь читал вслух роман в то время, как остальные рукодельничали.
 
Фёдор и прекрасная Золушка
Однажды мы дошли с трассировкой до маленькой горной деревеньки, расположенной в глубине леса и, казалось, всеми забытой. В ней было всего несколько небольших домиков. Вдруг Федору, одному из наших рабочих, перебежала дорогу девушка. Он в изумлении онемел, заморгал глазами, она ему напомнила Золушку из сказки: такая же юная, прекрасная и просто одетая.
Федор, девятнадцатилетний юноша, с восторгом рассказывал нам потом, что до сих пор никого прекраснее не встречал. Девушка появилась внезапно и так же вдруг исчезла. Молодые годы, великолепная зимняя природа и прекрасная Золушка подействовали на Федора завораживающе. Он влюбился в нее с первого взгляда. Но куда же исчезла прекрасная незнакомка?
На следующее утро Федор встал очень рано, чего с ним раньше никогда не случалось. Никто не понял, почему − мы-то девушку не видели. Когда же мы прибыли на место, где Федор встретил прекрасную Золушку, он остановился, осмотрелся вокруг, но девушка не показывалась. Тогда он постучал в ворота того дома, куда предположительно она вошла, чтобы, как водится в сказках, попросить испить водицы.
По старому русскому обычаю, если юноша хочет познакомиться с приглянувшейся ему девушкой, он просит у нее водицы у колодца. Во время утоления жажды начинается «игра» в вопросы и ответы. Вопросы задает юноша, а девушка вольна отвечать ему или нет...
Итак, Федор постучал. О, какая неожиданность! Она вышла собственной персоной и, по его просьбе, принесла колодезной воды.
− Благодарствую, красавица! − скромно поблагодарил Федор и задал первый вопрос: − Как же вас зовут, если дозволено спросить?
− Лора. А вас, молодой чужестранец, как зовут? − спросила она в унисон ему.
− Федором кличут. Я приехал из столицы республики. Мы здесь прокладываем трассу новой дороги, − немного похвастал он. – Вы одна живете в этом прекрасном тереме? − Не так уж прекрасен был старый дом, но в этот момент Федору всё казалось прекрасным.
− Нет, я живу с родителями и четырьмя братьями.
− Могу я завтра снова прийти, если у меня опять появится жажда? – спросил он тихо.
− Почему нет, воды здесь много, и мы всегда рады, если в нашу заброшенную деревеньку кто-нибудь заглянет, – ответила она.
Так началось знакомство Лоры и Федора. С этого дня их часто видели вместе на лесной дороге. После недели таких встреч Федор заявил, что женится.
− Ты что, Федор! Ты же ее почти не знаешь? Что у нее на уме, если она так быстро согласилась выйти за тебя замуж? – старались мы отговорить его.
− Я все о Лоре знаю, и она согласна поехать со мной... – стоял он на своем.
− Федор, тебе только девятнадцать, еще в армии три года служить! Ты уверен, что она будет ждать тебя? – сомневались мы.
− Лора говорит, что здесь не может больше оставаться. В ее маленькой деревеньке так скучно, и она хочет уехать отсюда, как можно быстрее! − заявил он.
− Вот видишь, ты ей нужен только для того, чтобы вырваться в большой город! – старались мы объяснить обстановку, но Федор был непреклонен.
Прошла еще неделя. Наши сомнения и уговоры не помогли. Эта пара, сославшись на то, что они уже совершеннолетние, зарегистрировали свой брак в местном сельсовете. Федор написал письмо матери. Отца у него не было, он погиб на фронте.
Свадьбу в доме невесты совместили со встречей нового 1960-го года. Приглашены были только члены нашей экспедиции и ближайшие родственники невесты, которые, как нам показалось, были очень довольны таким исходом дела. Через неделю мы закончили нашу работу и вместе с Лорой уехали в город.
 
Вместо эпилога
В мае того же года Федора призвали в армию. Так что они с Лорой прожили вместе лишь около четырех месяцев. Когда он через три года демобилизовался, его квартира была пуста. Мать сообщила ему, что Лора встретила другого мужчину и, не сказав никому ни слова, уехала с ним неизвестно куда...
Нам было жаль Федора. Так уж устроен мир, что Золушки появляются лишь однажды, а Фёдор не был Принцем.
Мартин Тильманн, Бонн
На фото: Мартин Тильманн
 
ПИСАТЕЛЬ МАРТИН ТИЛЬМАНН
 
21 ноября Мартин Яковлевич Тильманн отмечает 90-летний юбилей. Его повести, рассказы и стихи публиковались в альманахах и журналах Германии и за рубежом. Он автор документально-исторического романа «Под небом Кыргызстана» (2015). Это книга о невыдуманных событиях, происшедших в его долгой жизни.
Предки Мартина Тильманна жили недалеко от Данцига, а оттуда в 1851 г. перебрались в Таврическую губернию Украины. В начале XX века его дед, после окончания Библейской школы в Берлине и Лондоне, отправился миссионером в Киргизию. Работал учителем немецкого языка. Его сын, отец Мартина, жил с семьей в немецкой деревне Бергталь. Поскольку там была только начальная школа, а Мартин хотел продолжить учебу, семья переехала во Фрунзе (теперь Бишкек). С тех пор по-немецки говорили только дома.
В семь лет Мартин видел своего отца в последний раз, но память о нём сохранил на всю жизнь. В 1937-м Якова Тильманна − умного, доброго и справедливого учителя немецкого языка − арестовали и безвинно расстреляли, а семье сообщили, что он осужде¬н на десять лет без права переписки. Жена и дети много лет жили в надежде на возвращение мужа и отца.
В 1946 г., после окончания седьмого класса, Мартин рискнул без разрешения коменданта поступить во Фрунзенский автодорожный техникум. И поступил! Окончив учёбу, работал техником по ремонту и эксплуатации автомобильных дорог и мостов. Впоследствии заочно окончил Московский инженерно-строительный институт по тому же профилю.
Сорок лет Мартин Тильманн занимался изысканиями и проектированием дорог и мостов. Немало повидал гор и долин Киргизии и Восточного Казахстана, полюбил природу этих мест. Поездки обогатили его жизнь различными впечатлениями – захотелось писать, передать свои мысли на бумаге. Так появились первые стихи и рассказы.
В Германию семья переселилась в 1991-м. В то время в Бонне воплощали в жизнь интеграционный проект («Brücken bauen»), благодаря которому Мартин Тильманн попал в Литературное объединение немцев из России (ЛИТО), создателем которого и первым председателем была Агнес Гизбрехт-Госсен. По словам Мартина, ЛИТО стало для него «островом вдохновения».
На мой вопрос «Как достичь долголетия?» он отвечает так: «Не впускать в себя излишней информации, заниматься интересным делом». Помимо занятий литературным творчеством, он поет в хоре, ухаживает за розами в общественном саду. Обе его дочери интегрировались в Германии, трое внуков закончили вузы, двое других ещё учатся.
От всей души поздравляем Мартина Тильманна с юбилеем. Многая лета замечательному человеку, талантливому писателю!
Валентина Томашевская-Арндт
 
Редакция присоединяется к поздравлениям и добрым пожеланиям. Уважаемый Мартин Яковлевич, пусть жизнь дарит Вам ещё много благословенных дней и радостных праздников в кругу семьи, пусть остаётся светлым настроение и искренней душа, пусть в Вашем доме всегда будет уют и достаток, а в сердце живёт любовь.
 
Ваши письма, воспоминания, статьи, очерки, рассказы, стихи, заявки о поиске людей в Германии, объявления в нашу новую рубрику «Доска объявлений» и всё, чем Вы хотите поделиться с нами, отправляйте прямо в Фейсбук или по адресу: Kurtour GmbH, Senefelderstr. 12 c, 33100 Paderborn. Всего 49 евро за 12 номеров с доставкой по почте!
По вопросам размещения рекламы в газете звоните по тел.: +49 (0) 5251-6893359 в рабочие дни с 9 до 15 часов. E-Mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ВОЗМОЖНЫ СКИДКИ!
www.facebook.com/NeueSemljaki/

Наши партнёры